I drove by all the places we used to hang out getting wasted;
我开车路过每个我们曾经一起喝醉走过的地方;
I thought about our last kiss, how it felt the way you tasted;
我想起我们最后一个吻想起你唇上的香甜;
And even though your friends tell me you’re doing fine;
你的朋友都告诉我 你现在过得很好;
Are you somewhere feeling lonely even though he’s right beside you?
但你是不是连他在你身边时 都感到无比寂寞?
When he says those words that hurt you, do you read the ones I wrote you?
当那些伤人的话从他口中说出 你会不会想起我写给你的信?
Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
有时我不禁想 我们过去的回忆是不是只是个大谎言?
If what we had was real, how could you be fine?
因为如果我们的爱是真的 你为什么能坦然忘怀?
‘Cause I’m not fine at all;
现在的我 过得一点也不好;
I remember the day you told me you were leaving;
你告诉我你要离开的那天 我还深刻记得;
I remember the make-up running down your face;
你的妆順着泪流下的模样 我也无法忘记;
And the dreams you left behind you didn’t need them;
那些你拋下的梦 我想你大概是不需要吧;
Like every single wish we ever made;
那些我们曾一起许下的愿 你也不放眼里;
I wish that I could wake up with amnesia;
我真希望某天醒来能把一切都忘光;
And forget about the stupid little things;
忘光那些愚蠢的小事;
Like the way it felt to fall asleep next to you;
忘掉在你身边睡着的感觉;
And the memories I never can escape;
忘掉我永远无法逃避的回忆;
‘Cause I’m not fine at all;
现在的我 真的一点也不好;
The pictures that you sent me they’re still living in my phone;
你传给我的那些合照 我依然存在我的手机里;
I’ll admit I like to see them, I’ll admit I feel alone;
我承认我喜欢翻旧照回味 我也承认我很孤单;
And all my friends keep asking why I’m not around;
我的朋友不断问我 这些日子我消失去了哪里;
It hurts to know you’re happy, yeah, it hurts that you’ve moved on;
知道你现在很快乐令我心痛 耶 知道你已经抛开过去令我悲伤;
It’s hard to hear your name when I haven’t seen you in so long;
我有很长一段时间沒见到你了 再听见你的名字让我无法承受;
It’s like we never happened, was it just a lie?
难道我们的过去从沒发生 难道那全都是个大谎言?
If what we had was real, how could you be fine?
如果我们的爱是真的 你为什么还能坦然忘怀?
‘Cause I’m not fine at all;
现在的我 过得一点也不好;
I remember the day you told me you were leaving;
你告诉我你要离开的那天 我还深刻记得;
I remember the make-up running down your face;
你的妆順着泪流下的模样 我也无法忘记;
And the dreams you left behind you didn’t need them;
那些你拋下的梦 我想你大概是不需要吧;
Like every single wish we ever made;
那些我们曾一起许下的 愿 你也不放眼里;
I wish that I could wake up with amnesia;
我真希望某天醒来能把一切都忘光;
And forget about the stupid little things;
忘光那些愚蠢的小事;
Like the way it felt to fall asleep next to you;
忘掉你在身边睡着的感觉;
And the memories I never can escape;
忘掉我永远无法逃避的回忆;
If today I woke up with you right beside me;
如果今天我能在你身边醒来;
Like all of this was just some twisted dream;
仿佛那些痛苦都只是场曲折的噩梦;
I’d hold you closer than I ever did before;
我会抱紧你,比以前还要更紧;
And you’d never slip away;
我永远不会再让你离开我;
And you’d never hear me say;
你永远不会在听到我说;
I remember the day you told me you were leaving;
你告诉我你要离开的那天 我还深刻记得;
I remember the make-up running down your face;
你的妆顺着泪流下的模样我也无法忘记;
And the dreams you left behind you didn’t need them;
那些你抛下的梦我想你大概是不需要吧;
Like every single wish we ever made;
那些我们曾一起许下的愿你也不放眼里;
I wish that I could wake up with amnesia;
我真希望某天醒来能把一切都忘光;
And forget about the stupid little things;
忘光那些愚蠢的小事;
Like the way it felt to fall asleep next to you;
忘掉在你身边睡着的感觉;
And the memories I never can escape;
忘掉我永远无法逃避的回忆;
‘Cause I’m not fine at all;
现在的我过得一点也不好;
No, I’m really not fine at all;
我真的过得一点也不好;
Tell me this is just a dream;
告诉我这不过只是一场噩梦;
‘Cause I’m really not fine at all.
因为我真的真的一点也不好。
|