|
在英语中,"be from" 和 "come from" 都表示“来自”的意思,两者在语境和用法上有些细微的差别,但在大多数情况下,它们可以互换使用。
He is from Beijing.
这句话表示他的籍贯或出生地是北京。它描述了一个静态的事实或状态。
He comes from Beijing.
这句话同样表示他来自北京,但更侧重于他的起源或他来自哪里这一动态的概念。它也可以用来描述某人之前所在的地方,但现在可能不在那里了。
Is he from Beijing?
这是一个疑问句,询问他的籍贯或出生地是否是北京。
Does he come from Beijing?
这也是一个疑问句,询问他是否来自北京。与上一个疑问句相比,它更侧重于询问他是否有一个与北京的关联或起源。
在大多数情况下,这两个短语在意思上非常接近,可以互换使用。但在某些特定的语境中,一个可能比另一个更合适。例如,在谈论一个人的长期身份或背景时,"be from" 可能更常用,而在谈论某人的旅行、迁移或起源时,"come from" 可能更合适。但总的来说,两者之间的区别通常并不明显。
资源编号:ZY2658674;资源类别:(英语基础资料);收集时间:2024-05-26;资源参考链接
相关评论:
|
|
|
18.242.155.*美国 马萨诸塞州米德尔塞克斯县剑桥市麻省理工学院网友 于 发表评论 : |
不错。 |
|
|
【爱学语言】我们致力于分享国内互联网优秀语言学习资源,如果你也有类似的爱好,请把你收集的语言学习资源推荐给我们,我们会择优在爱学英语中刊登您的资源。
推荐邮箱:401650071###qq.com (请将###换成@)
【爱学英语】所有资源都来源互联网公开资料或网友推荐,如果侵权或损害您的利益了,请及时联系我们删除,谢谢。联系邮箱:401650071###qq.com (请将###换成@)
|
|
|
|
|